在伊朗這個(gè)神秘的中東國家,政治斗爭從來都不缺少戲劇性。最近,一場圍繞人事任命的風(fēng)波,讓剛上任不久的總統(tǒng)佩澤希齊揚(yáng)陷入了尷尬境地。這位改革派總統(tǒng)還沒來得及在總統(tǒng)寶座上坐熱,就面臨著被趕下臺(tái)、甚至可能鋃鐺入獄的風(fēng)險(xiǎn)。這場鬧劇的主角,除了佩澤希齊揚(yáng)本人,還有一位"老熟人"——現(xiàn)任副總統(tǒng)賈瓦德·扎里夫。
事情要從今年8月1日說起。那天,佩澤希齊揚(yáng)剛剛走馬上任,就任命扎里夫擔(dān)任副總統(tǒng),主管戰(zhàn)略事務(wù)。這一任命立即引發(fā)了保守派陣營的強(qiáng)烈不滿。他們認(rèn)為,扎里夫這個(gè)"親西方分子"不配擔(dān)任如此重要的職務(wù)。
扎里夫確實(shí)是個(gè)頗具爭議的人物。在擔(dān)任外長期間,他采取了對(duì)西方相對(duì)友好的外交政策,主導(dǎo)了伊朗核協(xié)議的談判。然而,在保守派眼中,扎里夫在談判中出賣了國家利益,卻沒有換來相應(yīng)的回報(bào)。更糟糕的是,美國后來單方面退出了核協(xié)議,讓扎里夫的外交努力付諸東流。
面對(duì)種種質(zhì)疑,扎里夫在8月11日提出了辭職。但佩澤希齊揚(yáng)顯然不愿意輕易放走這位得力助手,堅(jiān)持挽留。就這樣,扎里夫繼續(xù)留任副總統(tǒng)一職,但這也為日后的政治風(fēng)波埋下了伏筆。
最近,極端保守派議員卡姆蘭·加贊法里突然跳出來,給佩澤希齊揚(yáng)下了最后通牒:要么開除扎里夫,要么你就等著被罷免。加贊法里甚至威脅說,如果佩澤希齊揚(yáng)不聽勸告,他們不僅要讓總統(tǒng)下臺(tái),還要讓他坐15年的牢。這番話聽起來像是在說相聲,但在伊朗的政治舞臺(tái)上,這種看似荒唐的威脅可不能完全當(dāng)笑話聽。
加贊法里給出的理由也是相當(dāng)有創(chuàng)意:他聲稱扎里夫的子女擁有美國國籍,這就讓扎里夫失去了擔(dān)任高級(jí)職務(wù)的資格。這種說法雖然聽起來有點(diǎn)牽強(qiáng),但在伊朗這個(gè)與美國長期對(duì)抗的國家,"美國"這兩個(gè)字就是原罪,足以成為打倒政敵的利器。
更讓人吃驚的是,伊朗伊斯蘭議會(huì)的國家安全外交事務(wù)委員會(huì)居然還真的對(duì)這事兒進(jìn)行了表決。他們通過了一項(xiàng)議案,要求將佩澤希齊揚(yáng)拒絕解除扎里夫職務(wù)一事提交伊斯蘭議會(huì)進(jìn)行集體表決。
如果伊斯蘭議會(huì)真的通過了這項(xiàng)議案,佩澤希齊揚(yáng)可就真的要坐蠟了。按照保守派的說法,他不僅可能丟掉總統(tǒng)寶座,還有可能因?yàn)?quot;違憲違法"而被判處10到15年的牢獄之災(zāi)。
當(dāng)然,保守派這么做的目的很明顯:他們想借機(jī)讓改革派政府垮臺(tái),為自己重新掌權(quán)創(chuàng)造機(jī)會(huì)。在他們眼中,佩澤希齊揚(yáng)和扎里夫這樣的改革派人士就是眼中釘、肉中刺,非得除之而后快。
面對(duì)這樣的政治壓力,佩澤希齊揚(yáng)的處境著實(shí)有些尷尬。他上臺(tái)時(shí)就面臨著選民支持率不高的問題,現(xiàn)在又遭遇了這樣的政治危機(jī),可以說是內(nèi)憂外患。有觀點(diǎn)曾指出,佩澤希齊揚(yáng)一直在試圖在不同派系之間尋求平衡,甚至任命了一些保守派人士擔(dān)任地方長官。但這種"和稀泥"的做法似乎并沒有討好任何一方,反而讓支持他的改革派感到失望。
有趣的是,在這場政治風(fēng)波中,也不乏一些幽默的聲音。一位名叫艾哈邁德·澤達(dá)巴迪的改革派記者就開了個(gè)玩笑說,如果保守派真的把佩澤希齊揚(yáng)送進(jìn)監(jiān)獄,那倒是解決了三個(gè)問題:首先,佩澤希齊揚(yáng)可以免受政治斗爭的折磨,安心在監(jiān)獄里度過余生;其次,投票給他的選民也不用再面對(duì)其他人的批評(píng);最后,在地區(qū)局勢(shì)如此緊張的情況下,也許一個(gè)極端保守派政府能更有效地解決伊朗的問題。
這種自嘲式的幽默背后,折射出的是伊朗政壇的復(fù)雜現(xiàn)實(shí)。在這個(gè)國家,政治斗爭往往比電視劇還要精彩,而且充滿了不確定性。佩澤希齊揚(yáng)能否頂住壓力,保住自己的總統(tǒng)寶座和得力助手扎里夫,還是會(huì)像他的前任魯哈尼一樣,最終在保守派的壓力下妥協(xié)?這場政治大戲的結(jié)局,恐怕連編劇都猜不到。